It is because, especially when it comes to anime, there are 2 popular ways of watching. One is the original audio with subtitled translation, and the other is dubbed audio. Often done by different groups, and the dubbed audio is often changed and less of a literal translation so it matches the video better. however this often leads to the situation above, unless the dub has closed captions created specifically for it.
It is because, especially when it comes to anime, there are 2 popular ways of watching. One is the original audio with subtitled translation, and the other is dubbed audio. Often done by different groups, and the dubbed audio is often changed and less of a literal translation so it matches the video better. however this often leads to the situation above, unless the dub has closed captions created specifically for it.