• 0 Posts
  • 23 Comments
Joined 2 years ago
cake
Cake day: June 11th, 2023

help-circle



  • I do my time tracking in org-mode, and export it to JIRA once a day or so. It is quite a specific/tailored setup, written in a mix of elisp and, well, org-mode (specific names and tags are used to configure some settings), but I’d love to look at this tool to see if I can extend my workflow by using it for the “massaging into a nicer shape” part. I might end up writing some extensions for either side (org-mode input format and JIRA REST calls output format).

    My current tooling quantizes everything by rounding start and end times to the nearest full 15 minutes, and starting a new task at the end time of the previous one when clocking in, so that my team lead does not have to report so many fractions of hours to higher layers.



  • I’d try to share the config space as much as possible. Options 1 and 3 make sense then.

    What feels “right” to me, when using NixOS and its module system, is that all config has the same shape, and is therefor easily moved to a different section, or to a section that is shared by a subset of plugins.

    Con: It could lead to bad practices like strengthening dependencies between plugins (if they hard code to use a specific config option of another plugin).

    Pro: But if you can discourage that, or use “deprecated pointers” to the new location of an option, the ease of moving shared config options to a more generic level can make it easier to maintain the total configuration. Developers of the separate plugins can build on what others have already done, and even synergize functionality (add a convenient integration if they see another option configured).

    If some options are “secret”, though, and you don’t want those shared, they should either be in their own config (easier), or you’d need some access control on the configuration storage/file for each plugin (more work). Allowing a plugin to have a separate file for credentials, for instance, could be a good choice.




  • joranvar@feddit.nltoMemes@lemmy.mlzodiac sign
    link
    fedilink
    arrow-up
    4
    ·
    11 months ago

    I agree, and I love how it has these younger words with a vivid etymology, how it shares so many common roots with English, German, the Scandinavian languages, and a serving of French, but also sprinkles of many other languages from its seafaring and otherwise trading history. And I love the grammar rules that allow one to be precise and concise in many things (but there we must definitely bow to German).



  • joranvar@feddit.nltoMemes@lemmy.mlzodiac sign
    link
    fedilink
    arrow-up
    18
    ·
    11 months ago

    In Dutch we don’t use the Latin names for zodiac signs (and we call them “sterrenbeelden”, which means “star images” or maybe “star statues”). Aquarius is “waterman”, which I guess would translate to (surprise) “water man”.

    Why? Not sure, but it might be because of Simon Stevin who insisted we use Dutch words for mathematical concepts, and thought up some words like “evenwijdig” (“same distancey”) for “parallel” and “wiskunde” (“certainty knowledge”) for mathematics.